ΑΚΕΡΑΊΑ
ΚΕΡΑΙΑ
ΚΕ ΡΕΑ
ΚΕ ΡΑΣ
Α ΚΕ ΡΟΗ
ΑΚΕ ΡΑΙΗ
ΑΚΕΡΑΙ ΟΤΗΣ
[a keréa]
Probity
1. πληρότητα, ενσυνείδηση, ενότητα
2. απόλυτα εντιμος, ηθικα άψογος χαρακτήρας
3. σωματική αρτιμέλεια
ακεραία : I.ολόκληρο, πλήρης. 1α. για κτ. από το οποίο δεν έχει αφαιρεθεί τίποτε: Kατέβαλα ακέραιο το ποσό της οφειλής μου. Διατήρησε ακέραιη την περιουσία του, άθικτη. || σώος, αβλαβής: Έχει ακέραιες τις σωματικές και πνευματικές του δυνάμεις. β. (για αφηρ. ουσ.) για κτ. που δεν καταμερίζεται: Aναλαμβάνω ακεραία την ευθύνη των πράξεών μου. γ. (ως ουσ.) στην έκφραση στο / εις το ακέραιο, εξ ολοκλήρου: Επέστρεψα τα χρήματα / έκανα το καθήκον μου στο ακέραιο. 2. (μαθημ.): ~ αριθμός, που δηλώνει ποσότητα από πλήρη αντικείμενα, σε αντιδιαστολή προς τον κλασματικό αριθμό. Aκεραία μονάδα, καθεμιά από τις μονάδες από τις οποίες αποτελείται ένας ακέραιος αριθμός. II. (μτφ., για πρόσ.) που είναι απόλυτα έντιμος, ηθικά άψογος: Είναι ~ άνθρωπος / χαρακτήρας. [λόγ. < αρχ. ἀκέραιος (Iγ: σημδ. γαλλ. entier ή αγγλ. integer)]
The word “κεραία” has its roots in ancient Greek. According to the provided information, the term “κεραία” refers to an antenna, aerial, receiver, dish, or antenna is.
In ancient Greek, the word “κεραία” (keraiá) means “aerial” or “antenna”. It is derived from the verb “κεραίνω” (kerainó), which means “to lift up” or “to raise”. This verb is also related to the word “κέρας” (keras), meaning “horn” or “antler”, which may have influenced the development of the meaning of “κεραία” to refer to a raised or elevated structure.
In modern Greek, the word “κεραία” is still used to describe various types of antennas, such as satellite dishes or radio antennas.
< ἀ-κέρα-ιος < ἀ- στερητ. + ρίζα κερα- (πρβλ. κερα-ΐζω «καταστρέφω, ερημώνω») + επίθημα -ιος. Η σύνδεση με τη ρίζα κερα- ερμηνεύει σημασιολογικά την προέλευση της λ. (ακέραιος θα σήμαινε αρχικά «τον αβλαβή, απείραχτο, άθικτο», από όπου μετά η σημ. «ολόκληρος, πλήρης») και τή συνδέει με τη συνώνυμη και ομόρριζη λ. ἀκήρατος. Συγκεκριμένως, η διτυπία ἀκέραιος-ἀκήρατος αντιστοιχεί πρός τη διτυπία τών γεραιός-ἀγήρατος (από ρίζα γερα), όπου η μακρότητα (η) στο ἀκήρατος (αντί ἀ-κέρατος) πιθ. να οφείλεται στον βραχυντικό νόμο του Saussure για την αποφυγή των αλλεπάλληλων βραχέων ή σε ετυμολογική επίδραση της λ. κήρ (βλ. ἀκήρατος). Η σημ. «καθαρός, αμιγής» αποτελεί σημασιολογική εξέλιξη, στην οποία μπορούσε να οδηγήσει η ίδια η αρχική σημ. της λ. («άθικτος, ανέπαφος») με πιθανή αναλογική (παρετυμολογική) επίδραση του κεράννυμι «αναμειγνύω» (ἄκρατος / ἄκρητος). Ο νεοελλ. τ. ακέριος προήλθε από το ἀκέραιος με συνίζηση (πρβλ. παλαιός > παλιός). Ομοίως από τη σύνθεση του ακέριος με το όλος ( ολοακέριος > ολάκεριος) προήλθε το ολάκερος (πρβλ . Καθάριος- ολοκάθαρος, όρθιος-ολόρθος κ.τ.ό.).
Η ακεραιότητα ορίζεται ως ηθική πληρότητα ή αρτιότητα και περιλαμβάνει μια άμεμπτη και άψογη στάση ενώπιον του θείου και της πλάσης.
Κεραία :
– αισθητήρας, κέρατο
- εναέριος Αγωγός που δέχεται και εκπέμπει ηλεκτρομαγνητικά κύματα
Αntennae :
- feelers, sensory organ, horn
- airspace conductor that emits and transmits electromagnetic waves
<<Aμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ την δικαιοσύνην, ἕως ἂν πάντα γένηται.>>
Mια εγ-κατάσταση - δρώμενου σε μορφή ταινία μικρού μήκους, που χρησιμοποιεί το αστικό τοπίο της Αθήνας ως ευρεία, καίρια βάση σημείων αναφοράς.
Αναδεικνύοντας έτσι τις μόνιμες εγκαταστάσεις-γλυπτά της, μέσω της εικαστικής αυτής παρέμβασης που ως ενότητα σχολιάζουν την ανθρωποκεντρική υπόσταση.
Ως αυτή του αγωγού επιλογών, πομπού δυναμικών, που επέρχεται από την διαλεκτική, ψυχοπομπούσα φύση της δουλειάς και εαυτού της Δάφνης Νίτσου. Όπως βλέπουμε αλληγορικά εδώ, ξεκινώντας με τις κρεμάμενες ζωγραφιές που είναι κεντρική, γενικότερη εγκατάσταση της εικαστικής πρακτική της.
Σε διάλογο με την υπάρχουσα, αντίξοη συνθήκη του ορίζοντα της πόλης και τον ανθρώπινο παράγοντα, δυο καλλιτέχνιδες συνδράμουν, η κίνηση, οι ήχοι, οι μορφές, το χρώμα συνδιαλέγονται..μυσταγωγικά.
Η όλη τελετουργία αμφίδρομα αμφιταλαντεύεται μεταξύ κυριολεξίας και συμβολισμού.
Ως προς την συνθήκη της εγ-κόσμιας ύπαρξης εις την κατα δύναμιν, δυναμική των πραγμάτων.
Μια αρμονική των μελών της, άρα και του συνόλου που παραπέμπει στην Ακεραιότητα.
Η κατάσταση στην οποία όλες οι εκφάνσεις και πτυχές μια οντότητας δρουν ενωμένες, αφήνει μια σταθερή ευθεία της αλήθειας να φανεί, άρα ενσωματώνοντας ακεραιοφροσύνη δια παντός.
Κάτι το οποίο εκλείπει στην κοινωνία, στον άνθρωπο του σήμερα.
Ίσως και ο λόγος που φαίνονται ήδη οι ρωγμές και ενδείξεις πτώσης του κόσμου του.
Ενα κάλεσμα που ορίζει το τοπίο και ο τόπος, το οποίο βουβό, ασφυκτικό όπως φαίνεται στους πολλούς χάνει και το νόημά του. Όπως και η ηθική του, όπως και η ψυχή, του δυσαρμονισμένου.
Στο έργο αυτό σημειωτικά ανορθώνονται.
Διαμελισμένες δυναμικές που ρεαλιστικά δεν συνδράμουν στην επιτέλεση της ζωής του σύγχρονου ανθρώπου, αλλά στο πέρας της επιστροφής της πυξίδα του έσω με το έξω, συμπράττουν και ευθυγραμμίζονται με την πραγματική φύση απ' το προσωπικό, εγώ ούτως ώστε στο σύνολο.
Έτσι δημιουργείται η συνθήκη του μυημένου στοιχείου προς έναν Ακέραιο φορέα που οδηγεί και στην ευρύτερη αλλαγή. Η επαναφορά αξιών και πληρότης Όλον.
Mέρος ευρύτερης φιλοσοφικής εργασίας και επικείμενων εκδόσεων στοχασμών D.A.W.N.DEAMON Δάφνης Νίτσου.
Συμμετέχουν:
Χορός - Nτέπυ Γοργογιάννη
Φωνή - Κωνσταντίνα Σαμακοβλή
Εικαστικά έργα / εγκατάσταση - Δαφνη Νιτσου / D.A.W.N.DART
Camera - Δάφνη Νίτσου, Βαγγέλης Μονδινός
Montage - Nίκος Μύρτου
Concept, direction, execution– Δάφνη Νίτσου/ D.A.WN.DEAMON
© 2012 – 2024 AKEREA DAWNDEAMON